« キレイ | トップページ | ひさびさの勝利 »

2010/09/24

日本語でおk

浦和エジ「友人いるけど新潟戦は特別(ニッカン)

>>■(■は十の下に日を二つ縦に並べ、十の縦棒が一つ目の日を貫く)(新潟)

新潟には変わった名前の選手がいるんですね。

と一応お約束なのでボケをかましましたが、そのチョ・ヨンチョルは今季絶好調、いまや新潟のエースです。ぶっちゃけ、去年まではあんまり強烈な印象はありませんでしたが、若者は瞬く間に成長するもんです。日本語ペラペラだし。

しかし、その流暢な日本語でヒーローインタビューを受けさせるわけにはいきません。明日ヒーローインタビューを受けるのは、
 

浦和のエース、エジだ!
 

もちろん日本語で(いいのか?)。
 

では皆さん、埼スタでお会いしましょう。

|

« キレイ | トップページ | ひさびさの勝利 »

コメント

今更ですけど、私も目が点になりました。sport@nifty経由だったので文字化けかと思ったのですが、どうやら本気の様ですね。普通は■のところにカタカナ入れるもんでしょうに。

投稿: 赤獅子 | 2010/09/30 23:03

韓国系のプレイヤーは人によって登録名が漢字かカタカナかがまちまちで、チョは漢字のほうだから、そしてその字が新聞には使えない文字だからってことなんだと思います。

ちなみに漢字かカタカナかは、ざっと見た限りチームによって違うとか在日と現地出身で区別してるとかでもなさそうですねぇ。

投稿: にゃんた2号 | 2010/10/01 08:48

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/98429/49548053

この記事へのトラックバック一覧です: 日本語でおk:

« キレイ | トップページ | ひさびさの勝利 »